>>204さん
ありがとうございます。
Shiiraさんのはメ欄1かなとも考えましたが、それらしき言葉になりません。たぶん考える方向性は間違っていないと思うのですが……
KitKatさんのですが、タイ〇ルの英語を日〇語訳したものは恐らくメ欄2だと思います。しかしそれがどういうことなのか、見当がつきません。恐らくメ欄3のヒントは似た発音の言葉に直すなどの方法で読むのだと思うのですが……
また、そちらのメ欄2も、それぞれメ欄4なのだと思うのですが、それがどのように解読のヒントになるのか、分かっていない状況です。
もう少しヒントをお願いします。